УЕБИНАР № 6

„Превод с преводачески софтуер. Работа с Trados Studio“

24.06.2021 г.

БЕЗПЛАТЕН УЕБИНАР

Уебинар 6 – Превод с преводачески софтуер. Работа с Trados Studio

КАКВО ЩЕ ОТКРИЕТЕ НА ТОЗИ УЕБИНАР

В този уебинар ще бъдат засегнати следните въпроси:

  • Какво представляват CAT инструментите
  • Работа с Trados Studio, когато сте подизпълнител към агенция за езикови преводи:
  • - Основни файлове и структура на папките
  • - Превод на двуезичен файл
  • - Преводна памет
  • - Терминологичен речник
  • - Отваряне на пакети
  • - Преглед на файловете и статистиката
  • - Редактиране
  • - Анализ на частичните съвпадения
  • Допълнителни ползи:
  • - Филтриране на сегменти
  • - Търсене в преводната памет
  • - Преглед на термини
  • - Създаване на обратен пакет

ЛЕКТОР

Иван Пеев

Иван Пеев е изпълнителен директор на Ивентика – единственият оторизиран риселър на Trados за територията на България. Trados е водещата световна компания в областта на решенията за управление на информация.

Ивентика провежда практически ориентирани обучения, подходящи за преводачи на свободна практика, проектови менижъри, преподаватели във ВУЗ и корпоративни клиенти.

Лектор на уебинар 6 – Иван Пеев

КНИГА „КАК ДА СТАНА ПРОФЕСИОНАЛЕН ПРЕВОДАЧ“

ПРЕДИШНИ УЕБИНАРИ

МНЕНИЯ НА УЧАСТНИЦИ

Бих препоръчал уебинарите и бих участвал с удоволствие.

Георги Ковачев

Преводач
За мен тези уебинари са много полезни - задават се и въпроси и колеги, които не са с английски, могат да се самообучават.

Преслава Петкова

Преводач
Благодаря за събитието. Продължавайте смело напред!

Йоана Хараламбова

Преводач
Facebook група

Присъединете се към нашата Facebook група:

Работа като професионален преводач - съвети и полезни практики

Ако желаете да получавате полезна информация, свързана с професията на преводача, като новини, статии, инструкции, както и известия за месечните уебинари от серията „Работа като професионален преводач - съвети и полезни практики“, моля, запишете се за нашия бюлетин.

TOP