Портал с ресурси за преводачиПортал с ресурси за преводачи

  • Начало
  • Инструкции
    • Езикови правила в българския език
    • Стилистични указания
    • Професионален преводач
    • Работа с преводачески софтуер
  • Уебинари
  • Уъркшоп
    • Индивидуална консултация
  • Блог
  • Новини
  • Контакти

Регистрация на преводач в портали за работа

Регистрация на преводач в портали за работа
Надя Рангелова
петък, 26 март 2021 / Публикувана в БЛОГ

Регистрация на преводач в портали за работа

От своя опит като преводач, който е търсил работа на българския и на международния пазар на преводи, мога да ви дам следните съвети, за да си гарантирате по-добро представяне в портали за работа.

Попълнете всички стъпки от регистрацията в портали за работа

Отделете време, за да попълните всички стъпки от регистрацията. Често пъти порталите за работа предлагат разнообразни стъпки за попълване, които да направят профила ви по-изчерпателен. Обикновено само тези, касаещи личната информация, са задължителни. Това не трябва да ви ограничава само до тях. Много е важно да създадете пълен профил за себе си, който ще помогне на клиентите по-лесно да вземат решението дали вие сте правилният човек за тяхната работа.

Силата на снимката

Качете своя снимка. Не подценявайте силата на снимката. Винаги е по-добре да знаеш кой стои от другата страна. Подберете ваша снимка в близък план, на която изглеждате професионално и по възможност усмихнати. Нека излъчва добронамереност и готовност за сътрудничество.

Имейл за бърз отговор

Оставете имейл, който проверявате редовно и от който отговаряте бързо. Постарайте се да следите редовно имейла, който оставяте за връзка с вас. Когато получите съобщение, отговаряйте възможно най-бързо, защото конкуренцията е голяма, а времето е от основно значение при проектите за превод. Ако отговаряте бързо, ще си изградите репутация на надежден партньор.

Удостоверяване на идентичността в портали за работа

Ако порталът предлага схема за удостоверяване на вашата личност с цел повдигане на доверието във вас, възползвайте се. Някои портали като Proz.com предлагат възможност да докажете чрез документи, че това сте вие и действително съществувате. Това е необходимо, защото има също така фалшиви профили. Ще бъдете помолени да сканирате ваш личен документ, за да удостоверите идентичността си, но това не трябва да ви плаши.

Документи

Прикачете всички изискуеми документи – автобиография, дипломи, сертификати, препоръки.

Тестов превод

Приложете тестов превод, ако има възможност. Напомням да внимавате какъв текст качвате. Подберете текст, който не съдържа конфиденциална информация за ваш клиент. Ако има такава, уверете се, че сте я изтрили или прикрили.

Портали за работа за преводачи

Proz.com

TranslationDirectory.com

Translatorpub.com

TranslatorsCafe

theopenmic.co

Smartcat

SDL

Gengo

World Translation Jobs

Център за преводи към органите на Европейския съюз

TransPerfect

fiverr.

  • Tweet
Tagged under: Кандидатстване по проект

МОЖЕ ДА ПРОЧЕТЕТЕ ОЩЕ

Топ 12 к ласация с филми за преводачи
Топ 12 филми за преводачи
Годишна данъчна декларация
Защо е важно и какво е необходимо да се подаде годишна данъчна декларация, когато сте работили на граждански договор
Как да подобрите качеството на своите преводи
Как да подобрите качеството на своите преводи – практически съвети

Най-ново в блога

  • Топ 12 к ласация с филми за преводачи

    Топ 12 филми за преводачи

    Класацията на my.Oltrans.bg за най-добри филми ...
  • Годишна данъчна декларация

    Защо е важно и какво е необходимо да се подаде годишна данъчна декларация, когато сте работили на граждански договор

    Зададохме най-важните въпроси, които касаят под...
  • Индивидуална консултация

    за работа с Trados Studio Можете да се възползв...
  • Ребрандиране на Турция

    Ребрандиране на Турция на Turkiye

    ООН приеха желанието за ребрандиране на Труция ...
  • Употреба на дефис

    Дефис – малко тире

    Какво е дефис Малкото тире или дефис е непункту...

Етикети

Езикови правила Кандидатстване по проект Професионална компетентност Работа от вкъщи като преводач Работа с преводачески софтуер Стилистични указания качествен контрол
  • Политика за поверителност
  • Общо споразумение
  • Политика за бисквитките
  • Контакти

© 2021. Всички права запазени. "Олтранс" ООД

TOP