Портал с ресурси за преводачиПортал с ресурси за преводачи

  • Начало
  • Инструкции
    • Езикови правила в българския език
    • Стилистични указания
    • Професионален преводач
    • Работа с преводачески софтуер
  • Уебинари
  • Уъркшоп
    • Индивидуална консултация
  • Блог
  • Новини
  • Контакти

Употреба на точка и запетая

Употреба на точка и запетая
Надя Рангелова
сряда, 24 март 2021 / Публикувана в Езикови правила в българския език

Употреба на точка и запетая

Точка и запетая се пише, за да се отделят по-ясно по-големи синтактични цялости в изреченията, вътре в които обикновено се среща запетая или друг отделителен знак. Това става главно в следните случаи:

а) В простото изречение за отделяне на разширени еднородни части, в рамките на които вече са употребени запетаи.

Там от върха ще видиш надалеко и нашироко други долини и планини; и Струма, и Вардар, и красивите картини на Македония; върховете светогорски, зад тях – Бяло море.

б) В сложното изречение:

  • За отделяне на смислово по-самостоятелни прости изречения или на група от изречения в състава на сложното, в които вече е използвана запетая, независимо дали тези изречения са свързани помежду си безсъюзно или със съюзи.

Въздухът звънтеше от птичи гласове; миризми и благоухания пролетни опиваха гърдите.

  • За отделяне на паралелни по строеж изречения в рамките на сложното изречение.

Когато вятърът подухне от юг; когато коритата на реките преливат от пълноводие; огато птиците долитат от топлите южни страни – тогава пролетта е дошла.

в) При изреждане:

  • При изреждане на изрази или на цели изречения, които следват след изречение с обобщаващо значение.

В този уебинар ще бъдат засегнати следните въпроси: Данъчни и счетоводни аспекти при осъществяването на преводаческа дейност; съществуващи правни форми; граждански договор – предимства и недостатъци; свободна професия – задължения, предимства и недостатъци; ЕООД/ООД – задължения, предимства и недостатъци; ЕТ – задължения, недостатъци; регистрация по ДДС.

  • При изреждане в рубрики за отделяне на неголеми, свързани по смисъл изрази, когато започват с малка буква.

В този уебинар ще бъдат засегнати следните въпроси:

  1. данъчни и счетоводни аспекти при осъществяването на преводаческа дейност;
  2. съществуващи правни форми;
  3. граждански договор – предимства и недостатъци;
  4. свободна професия – задължения, предимства и недостатъци;
  5. ЕООД/ООД – задължения, предимства и недостатъци;
  6. ЕТ – задължения, недостатъци;
  7. Регистрация по ДДС.
  • Tweet
Tagged under: Езикови правила

МОЖЕ ДА ПРОЧЕТЕТЕ ОЩЕ

Употреба на дефис
Дефис – малко тире
Членуване на съществителни и прилагателни имена
Членуване на съществителни и прилагателни имена от мъжки род
Употреба на тире
Употреба на тире

Трябва да сте влязъл в профила си , за да коментирате.

Най-ново в блога

  • Индивидуална консултация

    за работа с Trados Studio Можете да се възползв...
  • Ребрандиране на Турция

    Ребрандиране на Турция на Turkiye

    ООН приеха желанието за ребрандиране на Труция ...
  • Употреба на дефис

    Дефис – малко тире

    Какво е дефис Малкото тире или дефис е непункту...
  • Употреба на тире

    Употреба на тире

    Какво е тире Тирето е знак, който се отделя от ...
  • Как да определите своята пазарна ниша

    Как да определите своята пазарна ниша

    Какво е пазарна ниша Пазарна ниша е тясно разгр...

Етикети

Езикови правила Кандидатстване по проект Професионална компетентност Работа от вкъщи като преводач Работа с преводачески софтуер Стилистични указания качествен контрол
  • Политика за поверителност
  • Общо споразумение
  • Политика за бисквитките
  • Контакти

© 2021. Всички права запазени. "Олтранс" ООД

TOP