Портал с ресурси за преводачиПортал с ресурси за преводачи

  • Начало
  • Инструкции
    • Езикови правила в българския език
    • Стилистични указания
    • Професионален преводач
    • Работа с преводачески софтуер
  • Уебинари
  • Уъркшоп
    • Индивидуална консултация
  • Блог
  • Новини
  • Контакти

Етикет: Работа от вкъщи като преводач

Как да обособите работното си място като преводач

  • 0
Надя Рангелова
вторник, 02 март 2021 / Публикувана в БЛОГ
Как да обособите работното си място като преводач

Кабинет на преводача

Винаги е по-добре да имате лично обсебено пространство за работа.

Оптималният вариант за качествена работа е да имате собствен кабинет, в който можете за затръшнете вратата на всичко останало. Така и близките ви ще знаят, че докато сте там не трябва да ви притесняват. Ако притежавате лукса да имате собствен кабинет, то е добре да се придържате към по-изчистена визия. Колкото и странно да ви се струва, безпорядъкът около вас може да създаде безпорядък и в ума ви. Хаосът около вас ще доведе до загуба на концентрация. Има вероятност да станете разхвърляни в действията и намеренията си.

(още…)
Работа от вкъщи като преводач

Кои са най-важните аксесоари за един преводач

  • 0
Надя Рангелова
вторник, 02 март 2021 / Публикувана в БЛОГ
Кои са най-важните аксесоари за един преводач

Със сигурно си мислите, че компютърът или лаптопът са най-важните аксесоари. Разбира се, важни са, без тях не можете да работите. Но има няколко аксесоара, за които също трябва да помислите, защото те се отнасят до вашето здраве и продуктивност.

(още…)
Работа от вкъщи като преводач

Как да избегнем разсейване вкъщи докато работим

  • 0
Надя Рангелова
вторник, 02 март 2021 / Публикувана в БЛОГ
Как да избегнем разсейване вкъщи докато работим

Колко шум има около вас зависи от това дали работите в собствен кабинет или в общото пространство у дома. Всеизвестен факт е, че преводачите имат нужда да работят в тишина, без разсейване, което може да идва от шум от други стаи, включен телевизор, музика и детски глъч. Не всеки може да си позволи отделен кабинет и често пъти преводачите са принудени да се съобразяват с обкръжаващата ги обстановка. За тези, на които се налага да работят в шумна среда, добър вариант са шумозаглушаващите слушалки. Дори работата на музикален фон може да е много ефективна за някои преводачи като средство да заглуши останалия обкръжаващ шум. Често пъти е въпрос на обучение на членовете на семейството да не ви безпокоят по време на работните ви часове.

(още…)
Работа от вкъщи като преводач

Как като преводач да си осигурите спокойствие през времето за почивка

  • 0
Надя Рангелова
понеделник, 01 март 2021 / Публикувана в БЛОГ
Как да си осигурим спокойствие през времето за почивка

На всеки преводач му се е случвало да го търсят за извънреден проект, който да се свърши веднага, което означава да работите през нощта, събота и неделя или по време на празници. Често пъти изпадате в ситуация да ви е трудно да кажете „не“ на клиент, когато чуете всичките му доводи и молби. Със сигурност ви минава през ума как ли ще възприеме той отказа ви, дали ще ви потърси отново, ако му откажете. В този момент си припомняте всичката конкуренция, която ви диша във врата всяка секунда и вие някак си се чувствате задължен/а да поемете ангажимента.

(още…)
Работа от вкъщи като преводач

Работата от вкъщи като преводач – благословия или проклятие

  • 0
Надя Рангелова
понеделник, 01 март 2021 / Публикувана в БЛОГ
Работа от вкъщи като преводач - благословия или проклятие

Как като преводач да организираме работното си време от вкъщи

Обикновено на този, който избира да работи от вкъщи, се пада да поеме и повечето битови и семейни задължения, като водене и забиране на деца от училище, плащане на сметки, домакински задължения. Ако нямате изграден стриктен график, който да разграничава часовете за работа и часовете за семейството, то тогава вие имате сериозен проблем.

(още…)
Работа от вкъщи като преводач

Най-ново в блога

  • Топ 12 к ласация с филми за преводачи

    Топ 12 филми за преводачи

    Класацията на my.Oltrans.bg за най-добри филми ...
  • Годишна данъчна декларация

    Защо е важно и какво е необходимо да се подаде годишна данъчна декларация, когато сте работили на граждански договор

    Зададохме най-важните въпроси, които касаят под...
  • Индивидуална консултация

    за работа с Trados Studio Можете да се възползв...
  • Ребрандиране на Турция

    Ребрандиране на Турция на Turkiye

    ООН приеха желанието за ребрандиране на Труция ...
  • Употреба на дефис

    Дефис – малко тире

    Какво е дефис Малкото тире или дефис е непункту...

Етикети

Езикови правила Кандидатстване по проект Професионална компетентност Работа от вкъщи като преводач Работа с преводачески софтуер Стилистични указания качествен контрол
  • Политика за поверителност
  • Общо споразумение
  • Политика за бисквитките
  • Контакти

© 2021. Всички права запазени. "Олтранс" ООД

TOP